No se encontró una traducción exacta para أَسَالِيبُ التَّدْبِيرِ
Literature
Politics
Medicine
Language
Economy
Traducir Francés Árabe أَسَالِيبُ التَّدْبِيرِ
Francés
Árabe
Resultados relevantes
-
spécialement (adv.)más ...
-
surtout (adv.)más ...
-
particulièrement (adv.)más ...
- más ...
-
singulièrement (adv.)más ...
-
notamment (adv.)más ...
-
nommément (adv.)más ...
-
principalement (adv.)más ...
- más ...
-
stylistique (n.) , {lit.}más ...
-
suggestivité (n.)más ...
-
cagoule (n.) , {pol.}más ...
- más ...
-
manoeuvre (n.)más ...
-
tenue (n.) , {ménage}más ...
-
systématisation (n.)más ...
-
opération (n.)más ...
-
ordonnance (n.) , {med.}تَدْبِير {طب}más ...
-
ordre (n.) , {lang.}تَدْبِير {لغة}más ...
-
organisation (n.) , {econ.}تَدْبِير {اقتصاد}más ...
-
procédure (n.)más ...
-
régime (n.)más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
ejemplos de texto
-
Nous souhaitons toutefois dire que nous maintenons les propositions que nous avons faites au « Groupe des cinq petits » et nous pensons que la réforme des méthodes de travail est le meilleur moyen de réaliser les objectifs du plus grand nombre d'États représentés dans cette salle. Je voudrais d'ailleurs ajouter que la position consistant à refuser de faire avancer la réforme des méthodes de travail sans réaliser de progrès dans l'augmentation du nombre de membres du Conseil est un piège qui ne bénéficie qu'à une minorité, et prive dans le même temps la grande majorité de ses droits et des possibilités qui s'offrent à eux.ونود أن نقول، مع ذلك، إننا مصرون على تمسكنا بالاقتراحات التي قدمناها عن طريق ”مجموعة الدول الخمس الصغيرة“، وإننا نرى أن إصلاح أساليب العمل هو التدبير الذي من شأنه أن يعود بأكبر قدر ممكن من الفائدة على أكبر عدد ممكن من الدول المُمَثَلة في هذه القاعة، وأود أن أضيف أن الموقف الرافض للمضي قدما بإصلاح أساليب العمل، إن لم يكن هناك تقدم في توسيع المجلس، هو شرك يفيد بضع دول ويحرم السواد الأعظم من الدول من حقوقها وفرصها.